頑石點(diǎn)頭
【拼音】
wán shí diǎn tóu
【含義】
頑:沒有知覺;頑石:無(wú)知覺的石頭。沒有知覺的石頭都點(diǎn)頭。形容道理講得透徹,說(shuō)服力強(qiáng),能使不易感化者信服。
【用法】
用于褒義。
【示例】
劉復(fù)《復(fù)王敬軒書》:“唯有自嘆不能做那使頑石點(diǎn)頭的生公,竟做了個(gè)對(duì)牛彈琴的笨伯。”
【出處】
① 晉·無(wú)名氏《蓮社高賢傳·道生法師》:“師被擯,南還,入虎丘山,聚石為徒,講《涅槃經(jīng)》,至闡提處,則說(shuō)有佛性,且曰:‘如我所說(shuō),契佛心否?’群石皆為點(diǎn)頭。”
② 清·曾樸《孽海花》第一三回:“不料一年之后那夫人倒寫了一封六朝文體的絕交書,寄與所天,也遁跡空門去了。這可見韻高的辯才無(wú)礙,說(shuō)得頑石點(diǎn)頭了。”
【近義詞】
① 頑廉懦立
【故事】
江蘇蘇州城外虎丘山,有“生公石”,或稱“千人石”,相傳是“生公說(shuō)法”的遺跡。
生公,是晉朝一個(gè)有較高學(xué)識(shí)的和尚,名道生,原姓魏,巨鹿(今邢臺(tái)平鄉(xiāng))人,他為鳩摩羅什的高足,悟解非凡。因?yàn)樗麕煾阜ㄌ瑏?lái)自天竺(古印度),人稱竺法汰,他就以竺為姓,叫竺道生,一般人稱為道生法師或生公。
生公在江西廬山住過七年,專心研究佛經(jīng);后來(lái)也去過長(zhǎng)安等地,有不少著作,但他的同道多不同意他的理論。當(dāng)時(shí)《涅槃經(jīng)》剛傳入中國(guó),只部分譯出,傳入南方,其中說(shuō)除一闡提(斷絕善根的人)外皆有佛性。道生則堅(jiān)持認(rèn)為“一闡提人皆得成佛”,遂被守舊者目為邪說(shuō),擯出僧團(tuán),最后在虎丘山度過了他孤寂的晚年。就在虎丘山,留下他的遺跡“生公石”,并且留下了一段的傳說(shuō):
生公生前,因沒有人聽他的理論,便在虎丘山下,搬了許多石頭排列起來(lái),當(dāng)作聽眾,他就對(duì)著石頭講經(jīng)說(shuō)法,闡述自己的意見。據(jù)說(shuō)他講得非常生動(dòng),堅(jiān)持不懈,講到后來(lái),當(dāng)他講到得意的地方,便發(fā)問道:“你們說(shuō)對(duì)不對(duì)?我的解釋是否符合佛經(jīng)原意?”那些石頭竟然感動(dòng)得個(gè)個(gè)點(diǎn)頭。



